Мария Ивакова: «Мой парень по фильму нашелся только на съемках»

1 июля в широкий прокат выходит фильм Михаила и Лили Идовых «Джетлаг». Мы поговорили с исполнительницей одной из главных ролей Марией Иваковой.

В широкий прокат романтическое драмеди «Джетлаг» Михаила и Лили Идовых выйдет 1 июля. Новый фильм — первая часть мультиплатформенного кинопроекта, продюсерами которого выступили телеканал СТС, онлайн-сервис more.tv и кинокомпания «Метрафильмс».

Маша, кажется, в вашей героине Чандре из «Джетлага» есть что-то от вас: медитации, одухотворённость, стремление к гармонии?

Думаю, что мы все стремимся к гармонии и счастью, просто разными способами. Чандра очень похожа на меня лет так 7-8 лет назад, когда я активно пробовала различные практики и пыталась объяснить своё поведение через разные теории.

Сразу ли Чандру увидели в вас?

Меня нашли незадолго до съёмок, мы встретились с Михаилом и Лили, пообщались и меня утвердили. Самое интересное, что мой парень по фильму нашёлся только на съёмках, так как предыдущего актера не пустили в самолёт из-за просроченного паспорта. Вот это был настоящий сюрприз. Михаилу пришлось искать замену в течение нескольких часов.

В одном эпизоде ваша героиня появляется в кадре практически обнажённой. Вам легко далась эта сцена?

Легко, просто потому что оператором была девушка — замечательная Даша Графова. Она выстроила очень красивый кадр, нисколько не пошлый. Да и с партнёром по этой сцене Филиппом Авдеевым было очень комфортно и доверительно.

Съёмки с вашим участием проходили в Турции. Какие плюсы и минусы подметили такой киноработы?

Это был мой первый киноопыт за границей. Хотя, конечно, съёмок за границей было предостаточно. Плюсы, конечно же, очевидные: нам всем было классно оказаться в этой прекрасной экспедиции, потому что после съёмок мы вместе сидели, общались, очень многое узнавали друг про друга, изучали местные рестораны. Как-то в выходной день оказались на корабле. В общем, с теплом вспоминаю эту поездку, потому что она была весёлой и какой-то безбашенной: будто мы снова стали студентами.

Ваша героиня говорит, что при джетлаге наша душа не успевает за телом. Как вам эта мысль, отзывается ли?

Мне очень понравилась эта метафора. Верю ли я, что это так? Я в это, конечно, не верю, потому что мне кажется, что все наши энергетические составляющие всегда с нами (улыбается). Правда не раз за собой замечала, что в полёте я могу лучше писать или что-то создавать, но может это и от того, что ничего не отвлекает.

Кстати, как вы переносите джетлаг? И есть ли способы, как разницу во времени сделать незаметной для своего организма?

Я лучше переношу джетлаг, когда путешествую на запад. Но когда перемещаюсь на восток, особенно если разница в семь или восемь часов, то мне очень сложно адаптироваться. Чтобы помочь организму, начинаю пить мелатонин за пять дней до поездки и пять дней на месте. Это пришло с опытом после большого количества поездок. К сожалению, незаметной эту разницу для организма никак не сделаешь: всё равно это достаточно большая нагрузка (особенно когда ты 30+). Так что советую ехать в дальние страны хотя бы на две недели, чтобы лучше адаптироваться и не так сильно травмировать организм.