Анна Скиданова: «Токио не просто переливается огнями — он горит!»
Звезда телесериалов «Закрытая школа» и «Луна» Анна Скиданова недавно вернулась из Страны восходящего солнца и привезла из Токио массу впечатлений, которыми поделилась с ОК!
Конец 2014 года получился для меня очень напряженным. Сначала мы готовили, а потом снимали свой собственный проект, который будет называться «Hi.story project». Заключительный съемочный день был 28 декабря, и уже в 8 часов вечера я начала представлять, что ровно через сутки я буду сидеть в салоне бизнес-класса самолета одной нашей флагманской российской авиакомпании, который утром 30 декабря должен был доставить меня прямиком в Токио — город моей мечты.
Моим фантазиям в том виде, в котором я их задумала, сбыться не удалось. Застряв в московской предновогодней пробке, я, с огромным чемоданом, решила пересесть на метро и опоздала на 4 минуты на последний аэроэкспресс, дающий мне возможность прибыть вовремя. Несмотря ни на канун Нового года, ни на мои слезы, ни на то, что на рейс я была зарегистрирована, и даже на то, что я являюсь платиновым пассажиром Sky Team, компания отказалась принять мой багаж, объяснив свое решение только что начавшейся посадкой, а потом и ее завершением. Ярким моментом ситуации было то, что мой друг Аркадий Булгатов, известный в столичной светской и кино-тусовке стилист по волосам, сидел в самолете и ждал меня, сообщая, что рейс задержан из-за гуляющих по аэропорту шестерых пассажиров.
Самолет в итоге улетел без меня, и, оправившись от шока, я вылетела в Японию на следующий день, прибыв в самый канун Нового года. Токио встретил прекрасной погодой, которая после Москвы казалась курортной. Солнце, чистое небо и плюс 10. Я не могла оторваться от окна автобуса все полтора часа поездки до отеля. Кстати, сесть на автобус было правильным решением, так как такси в Токио, с учетом расстояний, которые они преодолевают, стоит просто космических денег.
Местом проживания был выбран Park Hyatt Tokyo, запечатленный в картине Софии Копполы «Трудности перевода». Воссоединившись в гостинице, мы с моим другом сразу пошли гулять по нашему району, который называется Синдзюку. Сказать, что он переливается огнями, значит ничего не сказать. Он просто горит! И это не просто пара пересекающихся оживленных улиц, это несколько квадратных километров. Вообще от Токио у меня впечатление такое, как если бы Манхэттен был размером с Москву. О размерах Москвы говорю, потому что мы за неделю пребывания там облазили очень много разных мест. Я думаю — или мне хочется так думать, — что одну восьмую города мы посмотрели. Почти каждый день мы садились на метро, доезжали до нужного места и просто шли гулять.
Надо сказать, что токийское метро — оптимальный вид транспорта, хотя понятно, почему оно считается самым сложным в мире по его освоению туристами: оно многоуровневое, вот и всё. Главное — выработать привычку. Она у нас появилась сразу. В один из дней, терзаемые совестью за то, что, как ей казалось, мы недостаточно смотрим, мы решили сделать ударный марш-бросок по местам из путеводителя. Представьте себе нас, еще страдающих от jet-lag, поспавших 4 часа и начавших день в 8 утра поездкой в монастырь, куда японцы идут благодарить и вспоминать своих предков. Взбодрило меня, как говорят сейчас, то странное чувство, когда ты единственный европеец среди азиатов.
Загадав правильные желания, мы отправились на окраину города, в музей современных технологий, — место в топ- списках всех путеводителей. Окраину сложно назвать окраиной, а музей — местом, которое обязательно надо увидеть. Мой совет: не тратьте время или идите, только если вы с маленькими детьми. Но и этого нам было мало: решив, что не стоит терять время и отдых — для слабаков, мы отправились покорять район Раппонги. Нигде в мире я больше не видела такого количества авто-салонов Ferrari на один квадратный километр! Здесь же располагается и российское посольство — самое унылое и устрашающее здание в Токио.
Не одна миля была пройдена в поисках хорошего ресторана, но увы, поиск не увенчался успехом, ибо все уважающие себя рестораны в каникулы не работают, так как закрыт главный рыбный рынок. Всё должно быть первой свежести, а заморозка просто нонсенс. Вообще местная еда — тема отдельная, в подробности вдаваться не буду, только скажу: вкусно невероятно! Главное — знать места. Но самый интересный ресторан я нашла интуитивно, просто предположив, что «где-то здесь» обязательно должно быть то, что нам нужно.
Изначально у нас в планах стояло посещение и Киото, от которого мы отказались по совету консьержа отеля. Дело в том, что это был конец японских новогодних выходных, 3-го января, что для русского человека практически непостижимо, в Киото шел снегопад, и сообщение поездов с усиленным пассажиропотоком было затруднено. Поэтому все силы мы бросили на Токио, оставив остальное на следующий раз. Надеюсь, он не за горами.