Paris Combo: «В наших песнях много игры слов, из-за этого каждый воспринимает их по-своему»

Фотография: DR
Новое на сайте
Звёзды
Все материалы

В ближайшее воскресенье, 23 октября, в Москве состоится концерт группы Paris Combo. Услышать их живое выступление не так просто, чаще всего музыканты выступают у себя во Франции, в США и в Австралии. Поэтому жителям и гостям столицы выпадает поистине уникальный шанс, познакомиться с творчеством группы Paris Combo, звучание которой напоминает настоящий музыкальный букет, в котором есть мотивы французского шансона, американского джаза, свинга и североамериканских мотивов.

О вашей группе довольно сложно найти какую-либо информацию в Сети, особенно на русском языке. Скажите, в каких странах кроме Франции живет самое большое количество ваших поклонников?

В США и в Австралии. Именно в эти страны мы чаще всего приезжаем с большими турами. Но если вы посмотрите информацию о нас в социальных сетях, то заметите, что у нас также довольно много поклонников в Европе, России и Украине и, что самое удивительное, даже в Латинской Америке, хотя мы нигде не выступали там кроме Бразилии.

Вы же поете только на французском языке, верно? С чем связана такая позиция? Ведь многие продюсеры говорят, что для того, чтобы иметь бОльшую вероятность стать популярными во всем мире, нужно петь на английском.

Белль дю Берри (солистка – прим. ред.) всегда пишет тексты только на французском и первый успех, который пришел к нам в США, был именно с французскими песнями. И это случилось задолго до той первой волны французских певцов, начавших петь на английском. Промоутеры и агенты тогда попросили нас: «Вы можете добавить одну английскую песню в свой репертуар?» Теперь они больше не просят, потому что наше исполнение песен именно на французском языке привлекает аудиторию.

В одном из ваших интервью сказано, что тексты песен группы Paris Combo весьма необычные. Некоторым даже может показаться, что они сумасшедшие, но на самом деле в них скрыт глубокий смысл, который каждый для себя определяет самостоятельно. Почему вы решили так «усложнить» жизнь слушателям? Или вы намеренно внесли толику философии в композиции группы?

Да, в наших песнях много игры слов и неоднозначного смысла, который может быть непонятным для некоторых слушателей, но у наших поклонников совсем не возникает каких-либо серьезных затруднений! Каждый человек слышит песню и воспринимает слова по-своему, все зависит от собственного опыта. И эта субъективность восприятия является жизненно важной. Это также как вы читаете книгу или смотрите фильм. Даже когда мы пишем очень простые песни, мы не можем быть до конца уверены в том, как они будут восприняты и интерпретированы.

Как вы работали над саундтреком для фильма «Любовь по правилам и без», ведь для саундрека важен понятный текст, который повторяет смысл кинокартины?

Эта песня была выбрана, потому что у нее длинная инструментальная часть без слов.

Вам доводилось писать музыку для еще каких-то фильмов?

Музыку группы иногда просят для различных фильмов. Дэвид Люис (труба и фортепиано – прим. ред.) недавно написал музыку для двух фильмов известного австралийского документалиста Дэвида Бредбери.

Хочется ли вам еще поработать над созданием саунтреков? Если да, то каким должен быть фильм, чтобы он вас заинтересовал? И готовы ли вы будете подарить песне текст на каком-то другом языке кроме французского?

Мы недавно исполнили песню на китайском языке (мандарин) во время нашего тура в мае. Конечно, мы заинтересованы в сотрудничестве с другими музыкантами и исполнении песен на других языках, как мы делали с группой SIU2 в Гонконге. То же самое касается и кино - если есть российские режиссеры, читающие это интервью, пожалуйста, обратите внимание!

Бель, в одном из интервью вы говорили, что для вас ориентиром служит французская актриса и певица Мари Дюба. А вы сами пытались построить карьеру актрисы, ведь в певческом плане у вас все сложилось?

Одно время я была очарована певцами первой половины 20-го века (Фреэль, Дамиа, Арлетти Мари Дюба) - женщины с сильной личностью и, правда, некоторые из них были актрисами. Лично мне нравится время от времени делать театральные проекты, и для меня было большой честью играть Иветт Гилберт в байопике Роже Планшона о Тулуз Лотреке.

Это были многогранные французские музыканты группы Paris Combo. Услышать их песни можно будет уже в ближайшее воскресенье, 23 октября, в Мсковском международном Доме музыки (ММДМ).

Новое на сайте
Звёзды
Все материалы